I'm nothing special, In fact I'm a bit of a bore
我沒有特別之處,而且我這個人還挺無趣的
If I tell a joke, you've probably heard it before
如果我說笑話,說不定你還會嫌冷
But I have a talent, a wonderful thing
但是我有一項神奇的天賦
'Cause everyone listens when I start to sing
因為當我開始歌唱,每個人都會停下來聽
I'm so grateful and proud
我心中既感激又驕傲
All I want is to sing it out loud
我只想大聲的唱出來
*So I say
所以我要說
Thank you for the music, the songs I'm singing
感謝祢賜給我音樂,這些唱過的歌
Thanks for all the joy they're bringing
感謝它們帶來的歡樂
Who can live without it, I ask in all honesty
我老實的問自己,沒了音樂還活的下去嗎?
What would life be?
人生會變成什麼樣子?
Without a song or a dance what are we?
沒了音樂和舞蹈,我們還算什麼?
So I say thank you for the music
因此我要說:感謝祢賜給我音樂
For giving it to me
將它們賜給了我
Mother says I was a dancer before I could walk
媽媽說我還不會走路就會跳舞
She says I began to sing long before I could talk
她還說我還不會說話就開始唱歌了
And I've often wondered, how did it all start?
我自己也在想:那是怎麼開始的?
Who found out that nothing can capture a heart Like a melody can?
有誰發現還有什麼能像旋律一樣抓住我的心?
Well, whoever it was, I'm a fan (*)
嗯!不論如何,我就是個音樂迷
(REPEAT*)
I've been so lucky, I am the girl with golden hair
我一直都很幸運,是個金髮女孩
I wanna sing it out to everybody
我要大聲的歌頌給每一個人
What a joy, what a life, what a chance!
這是多麼快樂!多美的人生!多棒的機會!
(REPEAT*)
See my bookshelf...
挪威的森林(上下冊)
村上村樹
2008年8月23日 星期六
Thank you for the music
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言