2008年10月19日 星期日
Anytime
--
Anytime
作詩:Kumi Koda
作曲:Hideya Nakazaki
胸の中で いつも想う願い事がある 心中總有個眷戀的願望
mu ne no na ka de i tsu mo o mo u ne ga i ko to ga a ru
あなたの左に私 腕を組んで 我牽著你的手腕 走在你的左邊
a na ta no hi da ri ni wa ta shi u de wo kun de
頰を染めて 歩いていく 臉蛋泛红
ho ho wo so me te a ru i te i ku
高嗚った 鼓動隱して 想抑制激動的心情
ta ka na tta ko do u ka ku shi te
any day any time
any day any time
いつでも あなた想う気持ち 對你的思念
i tsu de mo a na ta o mo u ki mo chi
止まらない 止められない 没有停止過 也無法停下止
to ma ra na i to me ra re na i
any day any time
any day any time
願いを叶えてほしいのよ 希望你能幫我實現願望
ne ga i wo ka na e te ho shi no yo
あなたの毎日がほしい 希望你的每一天
a na ta no ma i ni chi ga ho shi i
また目がさめて 醒来時
ma ta me ga sa me te
眩しい太陽 浴びて 沐浴著耀眼的陽光
ma bu shi i ta i yo u a bi te
あなたからの電話を待つ 等待著你的電話
a na ta ka ra no den wa wo ma tsu
そんなときのテレビや雑誌は 那個時候讀讀雜誌看看電視
son na to ki no TE RE BI ya za sshi wa
あなたと過ごす日々 和你一起度過的日子
a na ta to su go su hi bi
勝手に思い浮かべてみているよ 一幕幕浮現在眼前
ka tte ni o mo i u ka be te mi te i ru yo
ビンク色 広がってゆく 粉红色擴散彌漫著
PIN KU i ro hi ro ga tte yu ku
one day one time
one day one time
一秒一秒ずつが ふたり 我們的一分一秒
i chi byo u i chi byo u zu tsu ga fu ta ri
時計に 刻まれていく 刻著在時鐘上
to ke i ni ki za ma re te i ku
one day one time
one day one time
いつでもそばにいると言って 說要在我的身邊
i tsu de mo so ba ni i ru to i tte
受話器の向こう側で 在電話的那邊
ju wa ki no mu ko u ga wa de
いつもみたいに 優しくしてね 似乎總是
i tsu mo mi ta i ni ya sa shi ku shi te ne
私だけに 只對我很温柔的
wa ta shi da ke ni
雨の日も光さしこむ 下雨天日光也射入房間
a me no hi mo hi ka ri sa shi ko mu
any day any time
any day any time
愛する気持ちの大切さ 你告訴了我
a i su ru ki mo chi no ta i se tsu sa
教えてくれたの 戀愛這份心情的重要
o shi e te ku re ta no
any day any time
any day any time
優しい天使が虹かけて 溫柔的天使架起彩虹橋
ya sa shi i ten shi ga ni ji ka ke te
ふたりを導き出すの 引導我們走去
fu ta ri wo mi chi bi ki da su no
照れ屋さんで 你那麼腼腆
te re ya san de
あまのじゃくだけど 可是我還是
a ma no ja ku da ke do
あいしてる 愛著你
a i shi te ru
訂閱:
張貼留言 (Atom)
好好聽
回覆刪除