2008年10月19日 星期日

Anytime













--



Anytime



作詩:Kumi Koda 

作曲:Hideya Nakazaki





胸の中で いつも想う願い事がある 心中總有個眷戀的願望

mu ne no na ka de i tsu mo o mo u ne ga i ko to ga a ru

あなたの左に私 腕を組んで 我牽著你的手腕 走在你的左邊

a na ta no hi da ri ni wa ta shi u de wo kun de

頰を染めて 歩いていく 臉蛋泛红

ho ho wo so me te a ru i te i ku

高嗚った 鼓動隱して 想抑制激動的心情

ta ka na tta ko do u ka ku shi te



any day any time

any day any time



いつでも あなた想う気持ち 對你的思念

i tsu de mo a na ta o mo u ki mo chi

止まらない 止められない 没有停止過 也無法停下止

to ma ra na i to me ra re na i



any day any time

any day any time



願いを叶えてほしいのよ 希望你能幫我實現願望

ne ga i wo ka na e te ho shi no yo

あなたの毎日がほしい 希望你的每一天

a na ta no ma i ni chi ga ho shi i

また目がさめて 醒来時

ma ta me ga sa me te

眩しい太陽 浴びて 沐浴著耀眼的陽光

ma bu shi i ta i yo u a bi te



あなたからの電話を待つ 等待著你的電話

a na ta ka ra no den wa wo ma tsu

そんなときのテレビや雑誌は 那個時候讀讀雜誌看看電視

son na to ki no TE RE BI ya za sshi wa

あなたと過ごす日々 和你一起度過的日子

a na ta to su go su hi bi

勝手に思い浮かべてみているよ 一幕幕浮現在眼前

ka tte ni o mo i u ka be te mi te i ru yo

ビンク色 広がってゆく 粉红色擴散彌漫著

PIN KU i ro hi ro ga tte yu ku



one day one time

one day one time



一秒一秒ずつが ふたり 我們的一分一秒

i chi byo u i chi byo u zu tsu ga fu ta ri

時計に 刻まれていく 刻著在時鐘上

to ke i ni ki za ma re te i ku



one day one time

one day one time



いつでもそばにいると言って 說要在我的身邊

i tsu de mo so ba ni i ru to i tte

受話器の向こう側で 在電話的那邊

ju wa ki no mu ko u ga wa de

いつもみたいに 優しくしてね 似乎總是

i tsu mo mi ta i ni ya sa shi ku shi te ne

私だけに 只對我很温柔的

wa ta shi da ke ni

雨の日も光さしこむ 下雨天日光也射入房間

a me no hi mo hi ka ri sa shi ko mu



any day any time

any day any time



愛する気持ちの大切さ 你告訴了我

a i su ru ki mo chi no ta i se tsu sa

教えてくれたの 戀愛這份心情的重要

o shi e te ku re ta no



any day any time

any day any time



優しい天使が虹かけて 溫柔的天使架起彩虹橋

ya sa shi i ten shi ga ni ji ka ke te

ふたりを導き出すの 引導我們走去

fu ta ri wo mi chi bi ki da su no

照れ屋さんで 你那麼腼腆

te re ya san de

あまのじゃくだけど 可是我還是

a ma no ja ku da ke do

あいしてる 愛著你

a i shi te ru









1 則留言: